点击这里关注《西法网》微信公众号
最后更新2022年8月21日 在日常生活中大家经常都需要签署一些字条或者合同类的文件。比如说,租房合同,借条,互不相欠字条等。今天西法网就来讲解一下这些文件能不能用中文写。《西法网》版权 西班牙《民法典》第一千两百七十八条规定,默认的情况下,任何协议都不需要特别形式。只要双方达成一致,就算是口头协议也有法律效应的。当然,在现实生活中,因为口说无凭的原因,虽然口头承诺有效,不过当然还是白纸黑字写清楚的好。鉴于这一点,不管什么类型的契约,协议大家都应该写下来让双方签字。《西法网》版权 正如上面所说,协议可以不具备任何形式,因此就算是用外语写的合同或者字条也是有效的。也正因为如此,旅西华人之间签署合同或者任意字条,可以用中文写,不一定非要用西班牙语。《西法网》版权 根据以上所说,用中文写的合同完全是有效的。如果其中一方不履行承诺,那么就可以根据合同到法院起诉。由于法官看不懂中文,在起诉的时候应该提交一份合同的译文。根据西班牙《民事诉讼法》,提交到法院的外文文件,需要翻译到西班牙语,或者其他西班牙官方语言。尽管如此,法律还明确规定,大家可以自行翻译,不需要请特别翻译员,也无需进行公证认证。换句话来说,如果大家用中文签写的合同,起了矛盾也同样去法院起诉,并且可以使用自家翻译的合同副本。《西法网》版权 如果对方认为己方的翻译内容跟原文不符,可以申请要求官方翻译员再行翻译。 鉴于以上所说,大家无须忌讳用中文书写合同或者字条。当然,如有需要也可以用中西双语写。 温馨提示:关注《西法网》微信公众号 回复 (关键词)可以查看更多法律信息。中文合同或者中文字条《西法网》版权
用中文写合同或者字条有法律效应吗?
用中文写合同,出现争议怎么办?《西法网》版权
十几年前店转给一个国人,欠我三千块,也用中文写的欠条,后来她店开不下去关门了,我现在还可以向她要欠款吗
十几年了早过了诉讼时效了。
如果对方是个骗子,合同上借款人的信息dni是假的。算犯法吗?
如果对方是个骗子,合同上借款人的信息dni是假的。算犯法吗?
会怎么判呢?
诈骗当然犯法了。
那为什么老外律师说中文写的欠条没用?
双方协议,不论语言,都有法律效应。
你好,请教您一下就是有个国内的移民在这里买了店铺,现在要租给我,但是他说现在因为自己居留有点问题在补办当中,他可以用他一个公司的名义写合同给我。这样有法律率力吗?会不会有诈。请指点,谢谢
那么双方都有签名就
有法律效力了是吗?,那么私人之间的欠款有没有时间的期限呢
应该在借条上写明还款日期。如果对方按期限不还,可以去法院起诉。
失业金吃完以后是否可以申请最低补助金?因为身体一直都不好,有时候有大医院的检查报告,在家庭医生那就没有这种报告了。
请在相应的板块提问。
可以,我就是